Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut'ana kurak suntur




ИмеAcademia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut'ana kurak suntur
страница67/124
Дата на преобразуване02.12.2012
Размер7.22 Mb.
ТипДокументация
източникhttp://www.illa-a.org/cd/diccionarios/DicAMLQuechuaOrig.doc
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   124
q'ellunay. v. Clasificarlo amari­llo. || Sacar lo amarillo.

q'elluncho. s. V. q'ello pesqo.

q'ellunpay. v. Dorarse, amarille­arse de a poco. Pe.Aya: jelluyay.

q'elluy q'elluy. adj. Amarillísi­mo, muy amarillo, doradísimo, palidísimo. sinón: q'ellullaña.

q'elluyachiq. adj. Que tiñe o dora de color amarillo. Pe.Aya: jellu­yachiq.

q'elluyachiy. v. Amarillar, teñir de color amarillo.

q'elluyay. v. Amarillearse, dorar­se o teñirse de amarillo. || Fisiol. Empalidecer. Ec: lilluyana. Pe.Aya: jelluyay.

q'emlla. s. Guiño. sinón: ch'ill­mi. Pe.Aya: chimlli. Ec: kimila.

q'emallay. v. Guiñar. Ec: kimi­llana. sinón: ch'illmiy.

q'emi. s. Apoyo, cuña, puntal, tusa. sinón: k'iru. Ec: kimi.

q'emichay. v. Cuñar, apoyar, a­puntalar. Pe.Aya: jemiy, kimiy Ec: kimiy.

q'emikuy. v. Apoyarse, recostarse, arrimarse contra algo. ejem: per­qaman q'emikuy, apóyate a la pared.

q'emina. s. Objeto que sirve de cuña. ejem: q'emina rwni, piedra

para cuñar. || adj. Que necesita cuña, puntal o estribo.

q'emipakuy. v. Apoyarse, pro­tegerse en algo o en alguien.

q'emiqe. s. Estribo, machón de una construcción.

q'emiy. v. Cuñar, apuntalar, sos­tener, poner estribo. sinón: tan­kachay. Pe.Aya: jimiy, kimiy. Ec: kimina.

q'enpi. s. Dobladillo, ribete, dobla­dura, levantamiento de reborde plano.

q'enpikuq. adj. Embarquillable, que se dobla el borde. ejem: q'en­pikuq qara, cuero que se dobla el borde.

q'enpikuy. v. Embarquillarse, le­vantarse un borde. ejem: chuku q'enpikuy, levantarse para arri­ba el ala del sombrero.

q'enpiy. v. Doblar, voltear, ribe­tear, plegar, enorillar, levantar para arriba un borde. Pe.Aya: ta­paray. Ec: kinpina.

Q'enqo. s. (Zig zag) Arqueol. Gru­po arqueológico ubicado en la parte NO de la ciudad del Qosqo y dentro del Parque Arqueoló­gico Nacional de Saqsaywaman. Está conformado por rocas la­bradas, adoratorios, pasajes sub­terráneos, canales, muros, ni­chos, etc. de factura inka. Fue una de las wakas del sistema se­q'e, que pertenecía al sector Antisuyu, un verdadero santua­rio, donde se rendía culto al

sexo, representado por un falo en piedra, a la procreación, así como, al matrimonio.

q'enqo. s. Sinuosidad, curvatura ser­pentiforme, zigzag. Ec: kinku.

q'enqo q'enqo. adj. Sinuoso, re­torcido, lleno de curvas, en zig zag. ejem: q'enqo q'enqo nan, camino sinuoso: q'enqo q'enqo­tan purishanki, estás caminando haciendo curvas.

q'enqokuy. v. Curvarse, hacerse sinuoso.

q'enqoq. adj. Que se curvea o se hace sinuoso.

q'enqoy. v. Curvear, serpentear, ondular. || Falsear, engañar, des­viar. Ec: kinkuna.

q'ensu. s. Soslayo, mirada de reojo.

q'ente. s. Contracción, encogi­miento, fruncidura. repliegue. Ec: kinti. || Zool. (Colibrí corus­cans Gould y otras especies) Pi­caflor, colibrí, tominejo. Pájaro troquílido de cuerpo muy pe­queño, plumaje verde brillante, pico delgado alargado, pero va­riable de forma, longitud y colo­res. variedades: waskar q'ente, siwar q'ente. Bol: qori qente siwar.

q'ente q'ente. adj. Replegado, arrugado, contraído en partes. sinón: qentista.

Q'ente Kancha. Etnohist. (Ba­rrio del picaflor) Uno de los cua­tro barrios que Manqo Qhapaq Inka estableció en el antiguo

Q'ente Marka

500

501

q'etipiay



pueblo de Aqhamama – futura capital del Tawantinsuyo – al conquistar el primitivo valle del Qosqo, en el siglo XIII d.C.

Q'ente Marka. s. Etnohist. (Pue­blo picaflor). Con este nombre, en tiempo de los inkas, se cono­cía el centro urbano del Kusicha­ka, hoy conocido como Patallaq­ta o Llaqtapata, en el Qosqo.

q'enteq. adj. Encogible, contraíble, reducible al tamaño. sinón: ch'ukuyaq. Pe.Aya: jintiq, chin­tiq. Pe.Jun: qintiq. ec: kinti.

q'enti. s. V. q'esti.

q'entichay. v. Encoger, contraer, retraer, reducir, replegar. Pe.Aya: jintiy, chintiy. Pe.Jun: kintiy, takshayachiy. Ec: kintina.

q'entichiq. adj. y s. Contractor, encogedor, achicador.

q'entichiy. v. Encoger, achicar, contraer el tamaño de algo. si­nón: huch'uyachiy.

q'entipakuy. v. Retraerse, enco­gerse, reducirse, empequeñecer­se. || Encoger los hombros.

q'entisqa. adj. Encogido, redu­cido, retraído, fruncido, arruga­do. sinón: q'ente q'ente, q'estis­qa. Pe.Aya: jintiy, chintiy. Pe.Jun: qintiy. Ec: kintina.

q'epa. adj. y s. Sonoro, voz po­tente, estridente.

q'epe. s. Carga o bulto para cargar a la espalda. Pe.Aya: jepe. Pe.S.Mar: apari na. Ec: kipi.

q'epeq. adj. y s. Cargador, perso-

na que lleva bultos en la espalda. sinón: wantuq. Pe.Aya: jepiq. Pe.S.Mar: apaq. q'eperina. s. V. q'epirina.

q'epichakuy. v. Alistar bultos o maletas. Pe.Aya: jipichakuy.

q'epichay. v. Enfardelar, atar un bulto, preparar bultos de carga. Pe.Aya: jepichana, Jepichay. Pe.S.Mar: kipichana. Ec: kipichana.

q'epichiy. v. Hacer cargar; po­ner los bultos para que cargue u­na persona.

q'epina. adj. Cargable, transporta­ble en las espaldas. sinón: q'epe­rina, q'epirina. || V. q'epirina.

q'epipakuy. v. Cargar constan­temente por oficio o por paga.

q'epiri. adj. y s. Cargador, perso­na que transporta mercancías en las espaldas.

q'epirina. s. Manta o cargador tejido o de tela corriente, para transportar bultos a la espalda. sinón: q'eperina, q'epina.

q'epiy. v. Acción de cargar o transportar bultos en la espalda. Pe.Aya: jepiy. Pe.S.Mar: apay. Ec: kipiy.

q'epiykachay. v. Llevar un bulto en la espalda de un lugar a otro. ejem: herq'e q'epiykachay, pa­sear con carga del niño.

q'eqe. adj. Apretado, relleno, tur­gente, rollizo. sinón: mat'i. ejem: q'eqe choqllo, mazorca de maíz bien relleno y apretado.

q'eqeyay. v. Rellenarse, apretar-

se, ajustarse contra las envoltu­ras. sinón: mat'iyay.

Q'era. s. (Lupino silvestre). Nom­bre de una calle en el casco mo­numental de la ciudad del Qosqo.

q'era. s. Bot. (Lupinus sp). Lupino silvestre. || V. hank'asq'era.

q'era uma. adj. V. qeqara.

q'esa. s. Nido de ave. || Cama de los animales; madriguera, camastro hecho de paja, papel, telas viejas, etc. Pe.Anc: quesha. Pe.Aya: jai­su, jaiswa, jesa. Pe.Jun: qishña, qisha. Pe.S.Mar: pishku wasi. Arg: wasi. Bol: thapa, tapa.

q'esachakuy. v. Anidarse, hacer nido o camastro. Pe, Aya: jesa­chakuy. Pe.Jun: kishakuy. Ec: kushuy. sinón: q'esachay.

q'esachay. v. V. q'esachakuy.

q'esana. s. Tamiz de paja para cernir el mosto de la chicha. sinón: isanka.

Q'eso. s. Apellido autóctono.

q'eso. s. Zool. Caracol de los oqhos. (j.l.o.m.)

q'esqento. s. Zool. (Cicada peble­ja). Cigarra. Insecto de las zonas qheswas, cuyos machos poseen un órgano de estridulación, cuyo ruido q'es...q'es da origen onomatopéyicamente a su nom­bre. sinón: q'esqes.

q'esqes. s. V. q'esqento.

q'este. s. V. k'uytu, q'esti.

q'esti. s. Encogimiento, contrac­ción, reducción del tamaño. si­nón: k'uytu, q'enti. || Encogí-

miento de los labios en son de disgusto. Pe.Aya: jenti. Pe.Jun: takshaya. Ec: tusu.

q'estichiq. adj. Que causa el en­cogimiento, la contracción, la disminución de longitud, el achicamiento.

q'estiq. adj. V. ch'ukuyaq.

q'estisqa. adj. V. q'entisqa.

q'estiy. v. acogerse, contraerse, achicarse, disminuir de lon­gitud. Pe.Aya: jestiy. Pe.Jun: quistiy, takshayay. Ec: chintina.

q'eswa. s. Soga torcida, hecha de maguey o ichhu. sinón: q'ewe, wist'u. Pe.Aya: aiti. Pe.Jun: wiksu. ec: llasa.

Q'eswa Chaka. s; (Puente de so­ga). Puente inkaico hecho ínte­gramente de sogas o cuerdas re­torcidas de paja, ubicado en el distrito de Qhewe en la provincia de Canas, Qosqo.

q'eswa paskay. y. V. q'eswanay.

q'eswakuq. adj. Retorcible, torci­ble. sinón: k'uyukuq.

q'eswakuy. v. Retorcerse, torcerse. sinón: q'ewikuy. Pe.Aya: aitikuy Pe.Jun: kiksuyay.

q'eswanay. v. Destorcer, endere­zar. sinón: q'eswa paskay.

q'eta. adj. Ramera, prostituta. si­nón: panpa warrni, map'a, war­mi. Pe.Aya: waricha.

q'etayay. s. Prostitución de la mujer. || v. Prostituirse. sinón: map'ayay.

q'etipiay. v. Corcobear, encabri-

q'ewe

502

503

q'oñillaña



tarse los caballos.

q'ewe. s. Torcedura, torción, desviación de lo recto o correc­to. sinón: q'eswa. || adj. Torcido, desviado. Pe.Jun: wiksu. Ec: ki­wi.

q'ewikuy. v. V. q'eswakuy.

q'ewiykachakuy. v. V. chhankiy.

q'ewiykachay. v. V. winwiy.

q'ewsuy. v. Mirar de reojo. si­nón: lerq'oy.

q'ocha. s. Asoleamiento, insola­ción.

q'ochachiy. v. Asolear. Exponer al Sol. || Hacer secar los cerea­les, la coca, el ají, etc. sinón: ru­phayachiy.

q'ochakuy. v. Asolearse, repan­tigarse al Sol. || Tomar Sol. Pe.Aya: jochakuy, joñikuy.

q'ochay. v. Solear, recibir los rayos solares. || Repantigar o ex­poner al Sol. || V. q'oñiy.

q'ocho. s. Alegría, regocijo, di­versión, contento. sinón: kusi. antón: llaki.

q'ochuchiy. v. Divertir, alegrar, regocijar, con música o actuacio­nes de alegría. sinón: kusichiy. antón: llakichiy.

q'ochukuq. adj. y s. Bohemio, di­vertido.

q'ochukuy. v. Divertirse, regoci­jarse, alegrarse. sinón: kusikuy. antón: llakikuy. Pe, Aya: jochu­kuy, kusikuy.

q'oli. adj. Receloso, desconfiado. sinón: manchaq.

q'olma. s. Chasco, engaño, fiasco. || Error. sinón: pauta.

q'olmachi. s. Multa, castigo a los que no aciertan en algo.

q'olmachiy. v. Chasquear, em­bromar, burlar, hacer fallar o e­quivocar a otra persona. sinón: pantachiy.

q'olmama. s. Laberinto de pa­sadizos; pasajes en muchas di­recciones. || Callejones hechos para distracción. sinón: chinkana.

q'olmay. v. Errar, equivocarse, fallar, engañarse. sinón: pantay.

q'olmo. s. Grumo de harina, boli­llas de harina mal mezcladas con agua.

q'olti. v. onomat. Sonido ono­matopéyico de la acción de tra­gar líquidos rápidamente.

q'oltin. s. V. qoltin.

q'oltinya. s. Bot. (Siphocampylus corynoides E. Wimm). Arbusto de la familia de las campanulá­ceas. Su hábitat son los valles in­terandinos, en los que se desa­rrolla proficuamente. Contiene principios activos sumamente deletéreos. sinón: qoncho qoncho.

q'oltiy. v. V. oqoy.

q'oma. s. Delito grave, sacrile­gio. sinón: hatun hucha.

q'omallikuy. v. Delinquir. Pecar gravemente. sinón: huchallikuy.

q'omalliy. v. Delinquir, transgre­dir un precepto o mandamiento humano o divino.

q'omer. adj. Color verde, verdo-

so. || Inmaduro. ejem: q'omer q'achu, verde pasto; yana q'o­mer, verde obscuro; q'ellu q'o­mer, verde amarillo. Pe.Aya: jo­mer. Bol: qomir. Ec: kumir, ku­mira.

q'omeryay. v. Reverdecer, hacer­se verdoso. Pe.Aya: jomeryay.

q'omi. adj. Estéril, infértil. sinón: qomi, qolloq, urwa. sinón: uspha Pe.Aya: qomi, uspa. Ec: kumi.

q'oncha. s. Fogón, dispositivo de barro para cocinar. ejem: q'on­cha sansa, brasa del fogón. Pe.Aya: apu, tullpa, yamuna. Pe.Anc: Caj: Jun: tullpa. Arg: qon­cha. Bol: qoncha, sh'aqe. Ec: tulpa, juncha.

q'onchachay. v. Hacer fogón de barro y piedra, para cocinar con leña.

q'onpi chusi. s. V. thanaku.

q'onpo. s. y adj. Mogote, anu­damiento, módulo redondo o es­férico.

q'onpo q'onpo. adj. Apelotona­do, grumoso, con muchos abul­tamientos.

q'onpuchakuy. v. V. q'onpukuy.

q'onpukuq. adj. Que se apeloto­na o se hace grumos las harinas en el agua al mezclarse.

q'onpukuy. v. Abultarse, anu­darse, apelotonarse alguna cosa. sinón: q'onpuchakuy.

q'onpunakuy. v. Apelotonarse juntándose o enlazándose entre muchos.

q'onpuy. v. Apelotonar, abultar. || figdo. Juntar mucho dinero.

q'oñi. adj. Cálido, caliente, calu­roso, abrigado. antón: chiri. Pe.Aya: joñi. Pe.Jun: kuñi. Ec: kuñi.

q'oñi q'oñi. adj. Tibio, atempe­rado. sinón: as q'oñi.

q'oñi aupa. s. Geol. Terreno a­brigado, dedicado a los cultivos que dependen del riego. sinón: qecha.

q'oñi kay. s. Calor, calentura.

q'oñi pukyu. s. Geol. Manantial caliente; agua termal. Bol: qoñiq arma. Ec: kuni.

q'oñichi. adj. y s. alim. Comida calentada al día siguiente. sinón: q'oñichisqa.

q'oñichiq. adj. y s. Calentador, abri­gador. || neol: Estufa. Objeto o dispositivo eléctrico que calienta.

1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   124

Свързани:

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Grado en filología inglesa lengua clásica: latíN

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Academia bâRLĂdeană

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Academia de las letras de pakistáN

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Feminino Adulto Nome Academia Nota

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Anejos del Boletín de la Academia Argentina de Letras

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Lord Mayor-elect of Berlin

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\La diabetes en el adulto mayor en la historia de la medicina

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Foreword by boris johnson, mayor of london 07

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\N. Dimitrov, mayor of Nessebar municipality
Одобрявам

Academia mayor de la lengua quechua qheswa simi hamut\Ana maria salazar

Поставете бутон на вашия сайт:
Документация


Базата данни е защитена от авторски права ©bgconv.com 2012
прилага по отношение на администрацията
Документация
Дом